Entrevista al escritor Eduardo Galeano
http://www.rebelion.org
Roberto Montoya
Tras cuatro a脙卤os sin acudir a la cita con sus lectores, el comprometido intelectual uruguayo consigue en las 350 p脙隆ginas del nuevo libro que present脙鲁 ayer en Madrid, ‘Espejos’, presentar una historia casi universal a trav脙漏s de 600 relatos
Vistos desde el aire todos los humanos somos enanos; desde abajo gigantes. Por eso es necesario verse desde la horizontalidad, desde la igualdad, respetando la diversidad, que es lo m脙隆s rico que tenemos脗禄.
Eduardo Hughes Galeano (Montevideo, Uruguay, 1940), conocido universalmente como Eduardo Galeano, que hoy presenta en Casa de Am脙漏rica de Madrid, a las 19.30 horrs. Espejos, una historia casi universal (Editorial Siglo XXI), reconoce que el c脙隆ncer contra el que tuvo que combatir hasta hace poco, le impidi脙鲁 seguir con sus obligaciones rutinarias, pero dej脙鲁 mucho tiempo para hilar las 600 peque脙卤as historias que desarrolla en su nuevo libro.
Es un hilo misterioso como el que tantas veces ha utilizado este comprometido intelectual a trav脙漏s de su cuarentena de libros para dar unidad, armon脙颅a y coherencia a historias aparentemente tan dis脙颅miles como hablar en una misma obra de Arist脙鲁teles, George W. Bush, Barck Obama, Mahoma, el Quijote, Mark Twain, el medioambiente, mujer, la inmigraci脙鲁n, el libre mercado y mil cosas m脙隆s. Temas profundos contados sencillamente y con un omnipresente toque de iron脙颅a y humor. 脗芦’No te tomes en serio aquello de lo que no te puedas reir’, me aconsej脙鲁 una vez un amigo brasile脙卤o脗禄, dice sonriendo, claro, este narrador incansable. Cuando public脙鲁 en 1971 una de sus obras m脙隆s emblem脙隆ticas, las venas abiertas de Am脙漏rica Latina, en esa regi脙鲁n del mundo comenzaba una oleada de golpes de Estado y sangrientas dictaduras militares. 脗芦En nombre de la libertad de mercado limitaron la libertad de la gente. El mercado libre signific脙鲁 para Milton Friedman un Premio Nobel, y para pa脙颅ses como Chile, un Pinochet脗禄.
Galeano es optimista sobre la nueva situaci脙鲁n en Am脙漏rica Latina. 脗芦En los 脙潞ltimos a脙卤os por suerte surgieron gobiernos con voluntad de cambio, est脙隆n empezando a hacer cosas, es muy diverso el panorama pol脙颅tico latinoamericano, porque Latinoam脙漏rica es un reino de la diversidad, y eso es lo mejor que tiene. Ojal脙隆 logre reunirse y unirse esa energ脙颅a de cambio para generar la posibilidad de defendernos mejor.
Eduardo Galeano es cr脙颅tico con algunas actitudes de gobiernos europeos ante esos procesos. 脗芦Subrayo lo de la diversidad” porque en Europa no se termina de entender. No siempre es f脙隆cil ver y entender esa diversidad desde afuera. Y m脙隆s dif脙颅cil es verla con los ojos de las naciones que han sido dominantes durante el periodo colonial y que de alguna manera lo siguen siendo. Desprecian lo que ignoran, desconocen cu脙隆l es la verdadera realidad de pa脙颅ses sobre los cuales se sienten todav脙颅a con derecho a emitir sentencia, a decir esto es bueno, esto es malo, esto es democr脙隆tico, esto no es democr脙隆tico脗禄.
脗芦Cuando se dicen cosas como que Bolivia es un pa脙颅s ingobernable, o incomprensible, en realidad quieren decir que es un pa脙颅s invisible para sus ojos, ojos envueltos en telara脙卤as coloniales, que les impiden ver脗禄. Este eterno joven rebelde, capaz como pocos de aglutinar estos d脙颅as alrededor de su libro a 1.500 personas, mayoritariamente j脙鲁venes, en sus presentaciones en Galicia y Catalu脙卤a, dice que con Espejos 脗芦quiere mostrar la diversidad del mundo, que es una diversidad negada por la mirada del poder, porque la mirada del poder es mutiladora del arcoiris terrestre. Este tiene much脙颅simos m脙隆s colores que los que le reconocen脗禄.
脗芦脗驴Qu脙漏 autoridad tienen pa脙颅ses que ni se han autocriticado de haberse enriquecido en el pasado con la esclavitud?脗禄, pregunta Galeano. 脗芦Se intenta ocultar que la venta de carne humana dur脙鲁 tres siglos; fue el negocio m脙隆s pr脙鲁spero de las coronas europeas. Y en su libro Galeano relaciona ese pasado con la intolerancia actual, intolerancia ante el otro, ante el homosexual, ante el inmigrante, intolerancia ante aquel de color de piel distinta. 脗芦脗驴Y si Ad脙隆n y Eva eran negros?, planteo en el libro. Porque los humanitos venimos todos de Africa, en eso no hay divergencia de los expertos. Somos todos africanos emigrados, y el que se ocup脙鲁 del reparto de los colores fue el Sol, y fue blanqueando a los que se alejaban del lugar de origen, que era Africa脗禄.
Eduardo Galeano reconoce que se ha avanzado en los derechos de la mujer en el mundo, 脗芦o en parte del mundo, de forma muy desigual, pero no porque los machos se los hayamos regalado sino porque ellas lo han conquistado en un proceso muy duro脗禄. Pero advierte: 脗芦Todav脙颅a son vistas por la ideolog脙颅a dominante como objetos de propiedad masculina. La forma m脙隆s repugnante de la propiedad privada es la propiedad de las personas, como ver a la mujer como propiedad del hombre脗禄.
El escritor uruguayo pone tambi脙漏n la lupa en 脗芦el reino del petr脙鲁leo脗禄 y el auge de los biocombustibles. 脗芦Para EEUU fue un error de Dios poner el petr脙鲁leo bajo las arenas de Medio Oriente, en vez de ponerlas donde deb脙颅a脗禄. 脗芦El petr脙鲁leo sigue siendo el producto rey. La prensa europea le dedicar脙颅a tanta importancia a Ch脙隆vez, como un Sat脙隆n siempre disponible, si Venezuela en vez de petr脙鲁leo exportara lechuga?脗禄. Y otro tanto dice de Ir脙隆n: 脗芦Ahora va a resultar que las bombas at脙鲁micas de Hiroshima y Nagasaki las tir脙鲁 Ir脙隆n, y no, las tir脙鲁 nada menos que un Gobierno dem脙鲁crata de EEUU.
Galeano concluye: 脗芦El mundo gira alrededor de su majestad el auto.(carro) 脗芦脗驴C脙鲁mo se explica que importe m脙隆s alimentar a los autos que a la gente? Si el petr脙鲁leo es insuficiente o muy caro, vamos a darle de comer soja, ma脙颅z, az脙潞car. 脗驴Cu脙隆l es el miembro m脙隆s importante de la familia?: Sin duda el que duerme en el garaje脗禄.
Palabras de E. Galeano a prop脙鲁sito de la distinci脙鲁n como Ciudadano Ilustre del MERCOSUR, que nos honra a todos.
Nuestra regi脙鲁n es el reino de las paradojas.
Brasil, pongamos por caso: parad脙鲁jicamente, el Aleijadinho, el hombre m脙隆s feo del Brasil, cre脙鲁 las m脙隆s altas hermosuras del arte de la 脙漏poca colonial; parad脙鲁jicamente, Garrincha, arruinado desde la infancia por la miseria y la poliomelitis, nacido para la desdicha, fue el jugador que m脙隆s alegr脙颅a ofreci脙鲁 en toda la historia del f脙潞tbol y, parad脙鲁jicamente, ya ha cumplido cien a脙卤os de edad Oscar Niemeyer, que es el m脙隆s nuevo de los arquitectos y el m脙隆s joven de los brasile脙卤os.
- - -
O pongamos por caso, Bolivia: en 1978, cinco mujeres voltearon una dictadura militar. Parad脙鲁jicamente, toda Bolivia se burl脙鲁 de ellas cuando iniciaron su huelga de hambre. Parad脙鲁jicamente, toda Bolivia termin脙鲁 ayunando con ellas, hasta que la dictadura cay脙鲁.
Yo hab脙颅a conocido a una de esas cinco porfiadas, Domitila Barrios, en el pueblo minero de Llallagua. En una asamblea de obreros de las minas, todos hombres, ella se hab脙颅a alzado y hab脙颅a hecho callar a todos.
芒鈧淨uiero decirles estito 芒鈧渉ab脙颅a dicho芒鈧. Nuestro enemigo principal no es el imperialismo, ni la burgues脙颅a ni la burocracia. Nuestro enemigo principal es el miedo, y lo llevamos adentro.
Y a脙卤os despu脙漏s, reencontr脙漏 a Domitila en Estocolmo. La hab脙颅an echado de Bolivia, y ella hab脙颅a marchado al exilio, con sus siete hijos. Domitila estaba muy agradecida de la solidaridad de los suecos, y les admiraba la libertad, pero ellos le daban pena, tan solitos que estaban, bebiendo solos, comiendo solos, hablando solos. Y les daba consejos:
芒鈧淣o sean bobos 芒鈧渓es dec脙颅a芒鈧. J脙潞ntense. Nosotros, all脙隆 en Bolivia, nos juntamos. Aunque sea para pelearnos, nos juntamos.
- - -
Y cu脙隆nta raz脙鲁n ten脙颅a.
Porque, digo yo: 脗驴existen los dientes, si no se juntan en la boca? 脗驴Existen los dedos, si no se juntan en la mano?
Juntarnos: y no s脙鲁lo para defender el precio de nuestros productos, sino tambi脙漏n, y sobre todo, para defender el valor de nuestros derechos. Bien juntos est脙隆n, aunque de vez en cuando simulen ri脙卤as y disputas, los pocos pa脙颅ses ricos que ejercen la arrogancia sobre todos los dem脙隆s. Su riqueza come pobreza y su arrogancia come miedo. Hace bien poquito, pongamos por caso, Europa aprob脙鲁 la ley que convierte a los inmigrantes en criminales. Paradoja de paradojas: Europa, que durante siglos ha invadido el mundo, cierra la puerta en las narices de los invadidos, cuando le retribuyen la visita. Y esa ley se ha promulgado con una asombrosa impunidad, que resultar脙颅a inexplicable si no estuvi脙漏ramos acostumbrados a ser comidos y a vivir con miedo.
Miedo de vivir, miedo de decir, miedo de ser. Esta regi脙鲁n nuestra forma parte de una Am脙漏rica latina organizada para el divorcio de sus partes, para el odio mutuo y la mutua ignorancia. Pero s脙鲁lo siendo juntos seremos capaces de descubrir lo que podemos ser, contra una tradici脙鲁n que nos ha amaestrado para el miedo y la resignaci脙鲁n y la soledad y que cada d脙颅a nos ense脙卤a a desquerernos, a escupir al espejo, a copiar en lugar de crear.
- - -
Todo a lo largo de la primera mitad del siglo diecinueve, un venezolano llamado Sim脙鲁n Rodr脙颅guez anduvo por los caminos de nuestra Am脙漏rica, a lomo de mula, desafiando a los nuevos due脙卤os del poder:
芒鈧淯stedes 芒鈧渃lamaba don Sim脙鲁n芒鈧, ustedes que tanto imitan a los europeos, 脗驴por qu脙漏 no les imitan lo m脙隆s importante, que es la originalidad?
Parad脙鲁jicamente, era escuchado por nadie este hombre que tanto merec脙颅a ser escuchado. Parad脙鲁jicamente, lo llamaban loco, porque comet脙颅a la cordura de creer que debemos pensar con nuestra propia cabeza, porque comet脙颅a la cordura de proponer una educaci脙鲁n para todos y una Am脙漏rica de todos, y dec脙颅a que al que no sabe, cualquiera lo enga脙卤a y al que no tiene, cualquiera lo compra, y porque comet脙颅a la cordura de dudar de la independencia de nuestros pa脙颅ses reci脙漏n nacidos:
芒鈧淣o somos due脙卤os de nosotros mismos 芒鈧渄ec脙颅a芒鈧. Somos independientes, pero no somos libres.
- - -
Quince a脙卤os despu脙漏s de la muerte del loco Rodr脙颅guez, Paraguay fue exterminado. El 脙潞nico pa脙颅s hispanoamericano de veras libre fue parad脙鲁jicamente asesinado en nombre de la libertad. Paraguay no estaba preso en la jaula de la deuda externa, porque no deb脙颅a un centavo a nadie, y no practicaba la mentirosa libertad de comercio, que nos impon脙颅a y nos impone una econom脙颅a de importaci脙鲁n y una cultura de impostaci脙鲁n.
Parad脙鲁jicamente, al cabo de cinco a脙卤os de guerra feroz, entre tanta muerte sobrevivi脙鲁 el origen. Seg脙潞n la m脙隆s antigua de sus tradiciones, los paraguayos hab脙颅an nacido de la lengua que los nombr脙鲁, y entre las ruinas humeantes sobrevivi脙鲁 esa lengua sagrada, la lengua primera, la lengua guaran脙颅. Y en guaran脙颅 hablan todav脙颅a los paraguayos a la hora de la verdad, que es la hora del amor y del humor.
En guaran脙颅, 脙卤e脙卤脙漏 significa palabra y tambi脙漏n significa alma. Quien miente la palabra traiciona el alma.
Si te doy mi palabra, me doy.
- - -
Un siglo despu脙漏s de la guerra del Paraguay, un presidente de Chile dio su palabra, y se dio.
Los aviones escup脙颅an bombas sobre el palacio de gobierno, tambi脙漏n ametrallado por las tropas de tierra. El hab脙颅a dicho:
芒鈧淵o de aqu脙颅 no salgo vivo.
En la historia latinoamericana, es una frase frecuente. La han pronunciado unos cuantos presidentes que despu脙漏s han salido vivos, para seguir pronunci脙隆ndola. Pero esa bala no minti脙鲁. La bala de Salvador Allende no minti脙鲁.
Parad脙鲁jicamente, una de las principales avenidas de Santiago de Chile se llama, todav脙颅a, Once de Setiembre. Y no se llama as脙颅 por las v脙颅ctimas de las Torres Gemelas de Nueva York. No. Se llama as脙颅 en homenaje a los verdugos de la democracia en Chile. Con todo respeto por ese pa脙颅s que amo, me atrevo a preguntar, por puro sentido com脙潞n: 脗驴No ser脙颅a hora de cambiarle el nombre? 脗驴No ser脙颅a hora de llamarla Avenida Salvador Allende, en homenaje a la dignidad de la democracia y a la dignidad de la palabra?
- - -
Y saltando la cordillera, me pregunto: 脗驴por qu脙漏 ser脙隆 que el Che Guevara, el argentino m脙隆s famoso de todos los tiempos, el m脙隆s universal de los latinoamericanos, tiene la costumbre de seguir naciendo? Parad脙鲁jicamente, cuanto m脙隆s lo manipulan, cuanto m脙隆s lo traicionan, m脙隆s nace. El es el m脙隆s nacedor de todos.
Y me pregunto: 脗驴No ser脙隆 porque 脙漏l dec脙颅a lo que pensaba, y hac脙颅a lo que dec脙颅a? 脗驴No ser脙隆 que por eso sigue siendo tan extraordinario, en este mundo donde las palabras y los hechos muy rara vez se encuentran, y cuando se encuentran no se saludan, porque no se reconocen?
- - -
Los mapas del alma no tienen fronteras, y yo soy patriota de varias patrias. Pero quiero culminar este viajecito por las tierras de la regi脙鲁n, evocando a un hombre nacido, como yo, por aqu脙颅 cerquita.
Parad脙鲁jicamente, 脙漏l muri脙鲁 hace un siglo y medio, pero sigue siendo mi compatriota m脙隆s peligroso. Tan peligroso es que la dictadura militar del Uruguay no pudo encontrar ni una sola frase suya que no fuera subversiva y tuvo que decorar con fechas y nombres de batallas el mausoleo que erigi脙鲁 para ofender su memoria.
A 脙漏l, que se neg脙鲁 a aceptar que nuestra patria grande se rompiera en pedazos; a 脙漏l, que se neg脙鲁 a aceptar que la independencia de Am脙漏rica fuera una emboscada contra sus hijos m脙隆s pobres, a 脙漏l, que fue el verdadero primer ciudadano ilustre de la regi脙鲁n, dedico esta distinci脙鲁n, que recibo en su nombre.
Y termino con palabras que le escrib脙颅 hace alg脙潞n tiempo:
1820, Paso del Boquer脙鲁n. Sin volver la cabeza, usted se hunde en el exilio. Lo veo, lo estoy viendo: se desliza el Paran脙隆 con perezas de lagarto y all脙隆 se aleja flameando su poncho rotoso, al trote del caballo, y se pierde en la fronda.
Usted no dice adi脙鲁s a su tierra. Ella no se lo creer脙颅a. O quiz脙隆s usted no sabe, todav脙颅a, que se va para siempre.
Se agrisa el paisaje. Usted se va, vencido, y su tierra se queda sin aliento.
脗驴Le devolver脙隆n la respiraci脙鲁n los hijos que le nazcan, los amantes que le lleguen? Quienes de esa tierra broten, quienes en ella entren, 脗驴se har脙隆n dignos de tristeza tan honda?
Su tierra. Nuestra tierra del sur. Usted le ser脙隆 muy necesario, don Jos脙漏. Cada vez que los codiciosos la lastimen y la humillen, cada vez que los tontos la crean muda o est脙漏ril, usted le har脙隆 falta. Porque usted, don Jos脙漏 Artigas, general de los sencillos, es la mejor palabra que ella ha dicho
EDUARDO GALEANO
Montevideo 6 julio 2008